Not the country, just the vest, unfortunately. 50mm f1.5 voightlander nokton mc. //
Pas le pays, juste la veste, malheureusement. 50mm f1.5 voightlander nokton mc.
Not the country, just the vest, unfortunately. 50mm f1.5 voightlander nokton mc. //
Pas le pays, juste la veste, malheureusement. 50mm f1.5 voightlander nokton mc.
From the hip with a 50mm, I think I’m getting use to it. //
A main levée avec la 50mm, je pense que je commence à m’y habituer.
Former bank Crew café’s entrance in old Montreal. 50mm f1.5 voightlander nokton. //
L’entrée du Café Crew, une ancienne banque dans le vieux Montréal. 50mm f1.5 voightlander nokton.
Another colour picture before & after Flow, still using Lightroom & Nik Color EFX but not too much changes, I like using the film simulation of Nik, specifically Kodachrome 200 that I used to use all the time in my film days. That film no longer exist except in my digital imitation mind. Of course I made a b&w version of the same picture. //
Une autre photo couleur avant et apres en utilisant Lightroom et Nik Volor EFX. Les changements sont mineurs. J’aime bien utiliser les simulations de Nik Color EFX, plus precisement leur Kodachrome 200, que j’utilisait continuellement du temps de la pellicule. Ce film n’existe plus excepter dans mon imagination digital. Mais bien sûr j’ai également fait une version noir et blanc de la même photo.
Above. The original file untouched. The dressed up dog was the main attraction in orange no less. // ci-dessous le fichier original non-touché RAW. Le petit chien habillé en orange est bien sûr mon point d’intérêts.
Retour du noir et blanc // the return of black and white.
I do love that spring green. // J’aime bien le vert du printemps.
That weird building with weird reflections and angle on Bleury Street in Montreal. In real life it’s red. With my new 50mm f1.5 voightlander. //
Cette édifice bizarre avec les angles et reflets étranges sur la rue Bleury à Montréal. Dans la vraie vie, c’est rouge. Avec la 50mm f1.5 voightlander.