The workflow…
Taking pictures in the Montreal metro has changed a lot over the last 35 years that I have done it. If once in a while you’d found people reading their books or newspapers, now they all have their eyes upon their mobile phones. Wagons have changed; they’re more modern, better lit, cleaner, and sanitized. Once in a while, you get on an old wagon, and it becomes clear that the change was photographically not for the better. The advertising that populates the hall of the subway stations also has changed, closer to a Minority Report movie than the old-fashioned and soon influences the way you capture the image like here, where I exposed for the highlight. You adjust, and you use the new accessories. //
Prendre des photos dans le métro de Montréal a beaucoup changé au cours des 35 dernières années où je l'ai fait. Si autrefois on voyait des gens lire leurs livres ou journaux, maintenant ils ont tous les yeux rivés sur leurs téléphones mobiles. Les wagons ont changé; ils sont plus modernes, mieux éclairés, plus propres et désinfectés. De temps en temps, on monte dans un vieux wagon, et il devient évident que le changement n’a pas été nécessairement bénéfique d’un point de vue photographique. La publicité qui remplit les couloirs des stations de métro a également changé, ressemblant davantage à un film comme Minority Report qu'aux affiches d'autrefois, influençant bientôt la façon dont on capture l’image, comme ici où j'ai exposé pour la zone lumineuse. On s'adapte, et on utilise les nouveaux accessoires.
Leica M10, 50mm f1.5 voightlander nokton
ISO 500, f/4, 1/25s, ev -.7stop
Apres/After
Original