Different

The entrance to the Victoria metro station close to the Notre-Dame was always one my favourite, the Parisian Metropolitan sign, the subway tiles, what’s not to like. It breaks with the usual brutalism of the Montreal subway system architecture. Here, I’m looking for an angle with my 35mm, it’s 9:30 in April, the sun still sidelights the entrance. Its shadows are my friends. //

L’entrée du metro Victoria près de Notre-Dame est une de mes favorites: l’enseigne Métropolitain directement de Paris, les tuiles métro blanches, le tout est plein de charme et fait changement du style architectural brutaliste du métro montréalais en général. Ici, je cherche un angle approprié avec la 35mm à 9:30 du matin, le soleil frappant à point la parois ouest de l’entrée, l’ombre est mon ami.

Ritual

Maple taffy on snow is a Quebec spring ritual but on Mont-Royal av. it’s done by an Indian restaurant. I like the way the guy on the left is eyeing the taffy. //

La tire d’érable sur neige, un rituel printanier au Québec mais sur l’avenue Mont-Royal ça se fait par un resto indien. J’aime bien le gars à gauche qui “yeute” la tire.

Paid off patience

I actually waited 25 minutes for this picture (I am not known for my patience). In the old port, I spotted some birds near the science museum art installation and just waited for the right time. //

J’ai attendu 25 minutes pour cette photo.(je ne suis pas la personne la plus patiente au monde!). Dans le vieux port de Montréal, près de l’installation artistique près du musée des sciences, j’ai remarqué des goélands qui survolaient, suffisait d’attendre le bon moment.

Accidental abstract

Forgot to change the ISO speed to automatic on this one. But I like ghostly feel. Exposition of 3 seconds, handheld of course. //

J’ai oublié de changer la vitesse de l’ISO de manuel à automatique ici. Mais j’aime bien l’effet fantôme. Exposition de 3 secondes à main levée bien sûr.

Composition

Just a small post to explain my thinking here in terms of composition: follow the lines. There’s no real light to speak of, I like the contrast from dark to light but your eyes are directed by the leading lines of the stair rails, with the commuter as the anchor of the picture. Black and white cut down on the distraction of the architecture or 60’s colour skims. //

Juste un petit mot pour expliquer ma réflexion en termes de composition : suivez les lignes ici. Il n’y a pas vraiment de lumière à proprement parler, j’aime le contraste entre l’obscurité et la lumière, mais les yeux sont dirigés par les lignes directrices des rampes d’escalier, avec l’homme comme point d’ancrage de l’image. Le noir et blanc évite la distraction de l’architecture ou des couleurs des années 60.

3

3 stories

One of the things I love about wide angle lenses is how you can tell three stories in one pictures. For instance, here, out of the entrance of a store on Saint-Denis street, Montreal: the dog waiting on his master, the lady passing by and the woman with baby carriage getting out of the store.

Leica m10, 35mm summicron, 800iso, 1/750sec f8 ev -.7stop. //

3 histoires

L'une des choses que j'aime avec les objectifs grand angle est la façon dont vous pouvez raconter trois histoires en une seule image. Par exemple, ici, à l'entrée d'un magasin de la rue Saint-Denis, Montréal: le chien qui attend son maître, la dame qui passe et la femme avec une poussette qui sort du magasin.

Leica m10, 35mm summicron, 800iso, 1/750sec f8 ev -.7stop.